Нам книга открывает мир

Что читают маленькие и юные рудничане – узнали в детской библиотеке

Согласитесь, значение книг для детей очень велико. Книга открывает перед ребенком новый, еще неизведанный и огромный мир, знакомит его с природой, со всем, что его окружает. Да, сегодня, в эпоху интернета, дети реже берут в руки книгу. Но говорить о том, что им вовсе чужды чтение и литература, нельзя. Мы убедились в этом, побывав в городской детской библиотеке.

Начнем с формы, а потом перейдем к содержанию. В прошлом году в детской библиотеке прошел текущий ремонт, его ждали около десяти лет. Ранее производилась замена окон, входной группы. А по поручению акима области в Рудном были проведены ремонты всех объектов культуры, в том числе и библиотек.

– Заходя в библиотеку, читатели говорят: «Теперь видно, что это детская библиотека». Появились подиумы и кресла-мешки, на которых дети очень любят читать. Стало больше игрушек. Полностью преобразилась игровая комната. При которой действует клуб «Почитай-ка», где не только читают, но и занимаются творчеством. Для тех, кто еще не умеет читать, выписывают журналы, в которых можно раскрашивать и выполнять задания, соответственно возрасту. В игровой библиотекарь ведет целенаправленную работу с детьми, например, проводит громкие чтения, на которых дети вырабатывают технику и выразительность чтения. Частично обновилась мебель, элементы интерьера. Поменялись местами отдел абонемента и читальный зал, последний стал более просторным, что позволяет проводить мероприятия. Для удобства читателей работает wi-fi, им активно пользовались выпускники, когда готовились в библиотеке к ЕНТ, – рассказывает библиотекарь Людмила Карась.

В прошлом году в детской библиотеке открылся сектор казахской литературы. Который очень востребован, учитывая, что поблизости с библиотекой располагаются детский сад и школа с государственным языком обучения. В фонде много интересных книг, это и отечественная, и переводная литература.

Общий фонд городской детской библиотеки составляет почти 40 тысяч книг. Читателей ежегодно насчитывается свыше 4000, из них чуть более 3000 – это дети до 15 лет, остальные – это родители и дети старше 15 лет. Ежедневно библиотеку посещают порядка 70 человек.

Несмотря на то, что библиотека детская, строгих ограничений по возрасту здесь не ставят. Конечно, большинство читателей – дети и молодежь. Но так как есть игровая комната, то приводят и совсем маленьких рудничан – самому юному посетителю два года. Дети, которым по три-четыре года, приходят сами, если не нужно переходить дорогу, или с братьями-сестрами. Нередко бывает, что дедушки-бабушки, записывая внуков в библиотеку, сами становятся ее читателями.

– Поскольку детская библиотека – единственная в Рудном, то к нам приходят дети не только из близлежащих домов, но со всех микрорайонов города. Книги, которые есть у нас, не найдете в фондах других библиотек города. Правда, есть минус: книги, которые еще читали мы, читают сегодня и наши дети в рамках школьной программы и для души, но, к сожалению, многие из этих книг не переиздаются. Если пройдете в абонемент, даже по обложкам узнаете книги нашего детства. Книги, о которых мы говорим, переиздаются в России, но есть сложности с госзакупками, – говорит Людмила Карась.

Проще с книгами казахстанских авторов. В рамках республиканского проекта «Читающая школа – читающая нация» будут переизданы произведения многих отечественных писателей. Уже известно, что выйдут новые издания рассказов и повестей детского писателя Бердибека Сокпакбаева, которого еще при жизни называли классиком казахской детской литературы. Он оставил после себя более 20 рассказов, повестей, романов для детей и подростков. На произведениях «Меня зовут Кожа», «16-летний чемпион», «Мертвые не возвращаются» выросло не одно поколение казахстанцев. А повесть «Меня зовут Кожа» перевели на 68 языков. В этом году отмечается 100-летие Бердибека Сокпакбаева, эта дата включена в календарь памятных дат ЮНЕСКО.

Людмила Карась опровергает стереотип о том, что нынешние дети и подростки не читают книг.

– Впервые придя в библиотеку, дети берут не книги, а журналы, комиксы.

Пользуется популярностью журнал «Веселые картинки», который читали и мы в детстве. Всегда читается «Классный журнал», который неслучайно так называется. Он интересен и детям, и подросткам, и нам, взрослым. Там очень много разной интересной информации – о природе, технике, есть комиксы. Журнал «Веселый зоопарк» для тех, кто любит животных. Для рукодельниц – «Делаем сами», его читают и те, кто вяжет, и те, кто плетет из бисера. Есть детские журналы на казахском языке «Айгөлек», «Балдырған». Для подростков очень интересный российский литературно-художественный журнал «Лазурь». С этого года, после 25-летнего юбилея, очень насыщенным стал наш, казахстанский, журнал «Простор», его читают и дети, и взрослые. Ребята, которым уже исполнилось 18 лет, любят графические романы. Спектр читательских предпочтений большой: кто-то читает фантастику, кто-то – детективы, девочки приходят за любовными романами. Появляются современные авторы, и дети хотят их читать, – говорит библиотекарь.

На вопрос: удается ли библиотеке поспевать за сменой вкуса маленьких и юных читателей, Людмила Карась рассказала, что периодически проводятся опросы. И по возможности, с учетом предпочтений читателей, формируется библиотечный фонд.

– Нельзя не сказать и о том, что книги сегодня очень дорогие. Найти художественную литературу дешевле 2000 тенге уже невозможно. Графический роман стоит в пределах 7000-8000 тенге. А если брать энциклопедию, то цена еще выше. Хотелось бы, чтобы в рамках республиканского проекта «Читающая школа – читающая нация» финансирование библиотек на пополнение фондов повысилось. Потому что, к примеру, подписка на журнал «Техника – молодежи» на три месяца стоит 27 тысяч тенге. Литература становится не очень доступной, – отмечает библиотекарь.

К слову о журналах. По сравнению с художественной литературой здесь ситуация обстоит лучше. В детской библиотеке могут выписать журналы как казахстанских, так и российских издательств. Одно но: появились журналы, которые в Казахстан не доставляются.

В библиотеке налажен книгообмен: читатель может принести свою книгу, а взамен взять другую. Литература из книгообмена в открытом доступе.

Интересуемся: как читатели относятся к книгам, учитывая, что многие книги изданы десятки лет назад и требуют бережливого отношения.

– Это зависит от ребенка, насколько он аккуратный. Есть читатели, которые, только взяв книгу в руки, говорят, что обнаружили помарку, или порванную страницу. Некоторые дома сами подклеивают книги. У нас периодически работает «Книжкин Айболит» при игровой комнате, дети сами ремонтируют книги, – добавляет Людмила Карась.

В летнее время библиотека становится местом, куда с экскурсиями приходят и детсадовцы, и ребята, которые проводят каникулы в пришкольных лагерях, дворовых клубах.

Отрадно, что по сей день существует программа летнего чтения. Поэтому на школьных каникулах в библиотеке наплыв читателей: приходят и местные ребята, и те, кто приехал в Рудный погостить из России. Программа летнего чтения в России отличается от нашей, в нее включены произведения современных российских авторов, которых у нас, увы, нет.

– В нашу программу летнего чтения включены произведения Бердибека Сокпакбаева, Абая. На протяжении многих лет дети читают на летних каникулах сказку «12 месяцев», басни Крылова, «Недоросль» Александра Грибоедова, «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери, «Волшебник изумрудного города» Александра Волкова. Как раньше читали Михаила Пришвина и Виталия Бианки, так и сейчас читают, – рассказывает Людмила Карась.

Проводят библиотекари и книжные десанты, то есть сами приходят в детские сады. Так привлекаются новые читатели.

Детская библиотека находится по улице И. Франко, 11. Работает каждый день с 10.00 до 18.00 без обеда, кроме воскресенья.

Елена ВОРОНИНА,

фото предоставлено детской библиотекой