Учитель из Рудного Владимира Михайлюк преподает в школе с государственным языком обучения

Рубрика для этого материала выбрана не случайно: наша собеседница владеет, причем довольно-таки свободно, тремя языками – два из них считает родными, а изучение третьего является ее профессией.

По национальности Владимира Михайлюк немка, но в ее роду смешалось немало кровей – немецкой, конечно, больше, но присутствуют и украинская, белорусская, русская и казахская.

Владимире 20 лет, она молодой педагог, учителем работает всего пять месяцев, то есть с начала нынешнего учебного года. Ее выбор пал на школу №19 с государственным языком обучения, а преподает Владимира английский язык в начальных классах. Как девушка пришла к триязычию, мы узнали, побеседовав с начинающим педагогом.

Влада, девушка привыкла, чтобы ее так называли, родилась в селе Свободное Камыстинского района. После окончания девятого класса переехала в соседнее село Алтынсарино, где училась до 11-го класса.

– Мама давно мечтала, чтобы в семье появился педагог, брат не захотел, а я заинтересовалась. Далеко отправлять меня на учебу мама не хотела, а в Рудном у нас много близких людей. Четыре года назад приехала сюда учиться, в прошлом году окончила социально-гуманитарный колледж имени Ибрая Алтынсарина по специальности учитель иностранного (английского) языка. И осталась здесь работать, – рассказывает Владимира Михайлюк.

Вообще-то, ехала в Рудный с одной целью: поступать по специальности учитель казахского языка, но на тот момент набора не было, и предложили учиться на учителя английского языка. Согласилась безоговорочно, английский тоже нравился еще со школы. Но про цель не забыла.

– Учась в колледже, решила, что буду работать именно в казахской школе. Ведь сама училась в казахской школе – она единственная в нашем поселке, а у родителей не было возможности переехать и обучать меня в русской школе. Не скажу, что с детства хорошо знала казахский, понимала, о чем говорят мои сверстники, но не более. В начальных классах учеба не была легкой, не могла передавать свои мысли. Но со временем – среди детей и учителей, говорящих на казахском языке, – я его выучила. Подтверждаю: среда – лучший способ выучить язык. А в колледже, признаюсь, было сложно обучаться на русском языке, трудно давались психология, педагогика, все термины, на первом курсе было тяжело. На втором уже адаптировалась, начала более-менее понимать русский язык, ведь так плотно сталкиваться с ним мне еще не приходилось: вся моя школьная жизнь была связана с казахским языком, а русский язык был только дома и среди друзей. Поэтому хотелось продолжить этот путь и обучаться в колледже на казахском языке, и, конечно, потом преподавать в школе с государственным языком обучения. Пусть и не все, но многое уже получилось, – рассказывает Владимира Михайлюк.

Интересуюсь: как уживались во время учебы и уживаются сейчас в голове и сердце три языка?

– Английский преподаю только в начальных классах. После окончания колледжа поступила в Костанайский региональный университет имени Ахмета Байтурсынова, тоже выбрала специальность учитель английского языка плюс изучение французского. Понятно, что дистанционно изучать языки трудно, но поставила себе цель: повысить свой уровень владения английским языком. Ради этого все сделаю, – делится мыслями Влада.

Работать с самыми маленькими учениками, а наша собеседница преподает в первых, вторых и третьих классах, всегда сложно. Тем более, молодому педагогу.

– Мне очень нравится моя работа. Но сложно. Еще полностью не адаптировалась к педагогической деятельности. Стараюсь в начале урока дать детям мотивацию, чтобы им было интересно заниматься, часто использую игровые технологии. Срабатывает, глаза горят до конца урока, – признается В.Михайлюк.

А вот с коллективом повезло: молодого педагога приняли хорошо, все были немало удивлены, что Владимира так хорошо знает казахский язык.

– Почти все мои друзья знают казахский язык, кроме родителей. Моя бабушка и брат его знают, – рассказывает девушка.

Какой из языков дается легче, а какой сложнее?

– Думать мне легче на русском языке, ведь мои самые родные люди говорят только на нем. Но и на казахском мыслить и высказаться не трудно. Эти два языка для меня одинаковы близки. Одним казахский язык дается тяжело, многие уверены, что русский язык – самый сложный в мире. Но мне кажется, если есть желание изучить язык, вы это сделаете, несмотря на все трудности и стереотипы. Когда есть мотивация, сложности не преграда, – убеждена В.Михайлюк.

О мотивации. А какие плюсы от владения тремя языками видит наша собеседница?

– Ты никогда не будешь сидеть без работы. Знания помогают зарабатывать на жизнь. Например, летом я работала репетитором английского и казахского языков, – ответила Владимира.

Сейчас, со стартом педагогической карьеры, практически все время Владимира Михайлюк посвящает работе. Но есть увлечение, с которым не расстается со школьной скамьи, – спорт.

– Думаю, в школе меня больше запомнили, как спортивную девочку, потому что часто участвовала в спортивных состязаниях. Люблю волейбол. В школе, начиная с пятого класса, ездила на городские, областные соревнования. А когда поступила в колледж, стали больше привлекать к участию в языковых семинарах, конкурсах. Спорт отошел на второй план, но не заброшен, продолжаю играть, когда есть возможность, – рассказывает молодой педагог.

Говоря о планах, Влада отмечает, что для начала хочет добиться успехов в педагогической работе, иметь опыт.

– А потом хотелось бы открыть студию английского языка, это моя мечта. Хочу много путешествовать и повышать свой уровень английского, – говорит Владимира Михайлюк.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *